Joaquim Paulo de Lima Kaxinawá
Descrição | Produção | |
---|---|---|
Categoria | Livro | |
Título | Hãtxa Kena Xarabu : livro de palavras em Hãtxa Kuĩ | |
Edição/Volume | - | |
Páginas | ||
Dimensão | 598 | - |
Peso | - | |
Ano | 2023 | |
Local | Rio Branco | |
Editora | IPHAN | |
ISBN | 978-85-7334-390-8 | |
Fotos | - | |
Projeto Gráfico | - | |
Diagramação | David Arantes | |
Ilustração | - | |
Capa | Kape tawãwẽ pukei – Atravessando em cima do jacaré | |
Tradução | - | |
Grafismo | - |
Clique no botão abaixo para ler ou baixar o arquivo desse material.
O Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional tem a honra de disponibilizar para o público o “Hãtxa Kena Xarabu: Livro de Palavras em Hãtxa Kuĩ”, resultado de décadas de pesquisa do Dr. Joaquim Paulo de Lima Kaxinawá, representante do Povo Huni Kuĩ (Kaxinawá) que dedica sua vida para o fortalecimento da língua e da cultura do Povo Huni Kuĩ no estado do Acre.
O Povo Huni Kuĩ, assim como tantos povos indígenas do Acre e do Brasil, teve sua história marcada pela violência física e simbólica do contato com não-indígenas, ocorrida, no território que hoje é o estado do Acre, entre o final do século XIX até meados do século XX. Conhecidos como “tempo das correrias” e “tempo do cativeiro”, momentos em que os povos originários do Acre vivenciaram a invasão de seus territórios, a perseguição e o extermínio de comunidades e povos inteiros, e a arregimentação para o trabalho semiescravo no sistema servil dos patrões seringalistas, foram os períodos de maior ameaça para as culturas e as línguas dos povos indígenas do Acre.
Proibidos de falar sua língua materna, de praticar seus rituais e cerimônias e até mesmo de consumir seus alimentos tradicionais, o “tempo do cativeiro” deixou como legado o enfraquecimento da língua Hãtxa Kuĩ entre diversas comunidades do povo Huni Kuĩ no Acre.
A publicação do “Hãtxa Kena Xarabu: Livro de Palavras em Hãtxa Kuĩ” na versão bilingue (Português – Hãtxa Kuĩ) tem o objetivo de incentivar a promoção e valorização da língua Hãtxa Kuĩ, buscando apoiar e estimular a formação intercultural bilíngue do Povo Huni Kuĩ no estado do Acre. Há um forte engajamento do Povo Huni Kuĩ na luta pela manutenção de sua identidade cultural, especialmente quanto à expansão do uso e ensino da língua Hãtxa Kuĩ, e esperamos que o Hãtxa Kena Xarabu contribua para o fortalecimento da língua e da cultura do Povo Huni Kuĩ, e, consequentemente, para o fortalecimento da diversidade linguística indígena no Brasil e no mundo.